UNBELIEVABLE.SU
Приведения/полтергейст

Войны

Загадочные и интересные места/открытия

Загадки прошлого

Сокровища и пираты

Загадки животного мира

Личности/народы

Катастрофы

Праздники и обычаи

Религия/Вера

Высокие технологии

НЛО/пришельцы

Загадки космоса

Истина

загрузка...

Реклама:
Поделиться с друзьями:

Фестиваль народной песни Пьедигротта в Неаполе

Фестиваль народной песни Пьедигротта в НеаполеИтальянцы всегда славились своей любовью к песенному искусству. Пожалуй, ни в одной стране мира не проходит такого количества масштабных вокальных фестивалей - это и Венецианский международный фестиваль современной музыки, и «Флорентийский музыкальный май». У любителей эстрадной музыки большой популярностью пользуется конкурс в Сан-Ремо. Но особое значение музыка имеет для неаполитанцев - организаторов и неизменных участников фестиваля народной песни в Пьедигротта.
Фестиваль народной музыки
Неаполь неслучайно считают музыкальной столицей Италии. "Я неаполитанец; Без песни мне жизнь не мила", — так поется в одной из песен Либеро Бовио, и с этим трудно не согласиться.
Вместе с песнями венецианских гондольеров лирическая неаполитанская песня входит в золотую сокровищницу мировой музыки. Ежегодно в ночь с 7 на 8 сентября в пригороде Неаполя Пьедигротта, давшему название фестивалю, проходит праздник-конкурс на лучшую лирическую песню.
Слово "Пьедигротта" означает "у подножия грота", так в древние времена называлась местность неподалеку от большой пещеры, где, по свидетельству Петрония Арбитре, проходили шумные языческие праздники. В 1200 году это место было освящено и, дабы изгнать из пещеры языческий дух, была построена церковь Санта Мария ди Пьедигротта. Постепенно религиозная составляющая праздника в честь Мадонны утрачивала свое значение, и пышные торжества превратились в настоящие народные гуляния, сопровождающиеся исполнением народных песен.
Неаполь, вид на Визувий
Неаполь - музыкальная столица Италии

Праздник привлекает множество туристов, любителей музыки и желающих выступить. Но подавляющее число участников — это жители Неаполя, ибо никто не исполнит напевную лирическую песню лучше неаполитанца. Праздник открывается парадом колесниц, представляющих почти каждый квартал города. На колеснице едет исполнитель и «группа поддержки» в красочных костюмах персонажей народных сказок. Процессия проходит через площадь Плебисцита, где участники исполняют перед жюри свои песни. Все действо транслируется по радио, так что мелодии, покорившие зрителей, быстро приобретают популярность, и уже на следующий день их можно услышать на улицах города. Случается, что победителя не удается выбрать сразу, и тогда разгорается нешуточная борьба между кварталами. Но побеждает всегда любовь к прекрасному — если обе песни достойны, то они разделяют пьедестал почета.
Церковь Санта Мария ди Пьедигротта
Церковь Санта Мария ди Пьедигротта

Я очень тебя люблю
Первой песней, покорившей Неаполь, стало произведение поэта-любителя Рафаэля Сакко. Оптик по профессии и поэт по призванию, он написал слова на популярную тогда мелодию, по слухам принадлежащую самому маэстро Доницетти. В разгар праздника 7 сентября 1835 года автор спел ее в кафе, и последние слова припева «Я очень люблю тебя, ты же терзаешь меня» уже были подхвачены публикой на улице. С тех пор песня Сакко «терзала» Неаполь. Легкая и изящная, она завоевала город за один вечер, ее распевали на каждом углу, а вскоре на эту же мелодию по заказу кардинала Неаполя была заказана «переделка», которой отводилась роль простого и понятного религиозного гимна.
Популярность новой песни в Неаполе оценивалась и по количеству стихотворных ответов на нее. В этом смысле песне Сакко не было равных, однако через некоторое время слава чуть не сыграла с ней злую шутку. Ее так часто пели, что мотив стал надоедать, да так, что некоторым любителям музыки захотелось срочно покинуть город. Эти настроения были немедленно выражены в стихах:
«Прощай, мой любимый Неаполь!
Прощаюсь с тобой навсегда.
Ты спросишь меня: что случилось?
Я очень люблю тебя.
Ты же терзаешь меня...»

Несмотря на подобные "заявления", именно эта песня положила начало традиции писать к 7 сентября новые песни и превратила религиозный праздник в Пьедигротта в популярный песенный фестиваль.
Страницы истории
Было бы ошибочным считать, что сама неаполитанская песня появилась лишь в XIX веке. Без сомнения, именно в это время она обрела особую популярность, но собиратель народного песенного фольклора Витторио Палиотти ведет отсчет ее истории с XIII века. Неаполитанская песня берет свое начало от многословных народных песен «вилланелл», которые сочинялись по любому хоть немного значительному общественному поводу. Но кроме политики и злободневных тем вокруг была великолепная природа, не воспевать которую было просто невозможно, и именно этой теме посвящены многие песни. Кажется, ни один уголок родного Неаполя не оставлен без внимания. Знаменитая «Сайта Лючия» — это песня о бухте посередине Неаполитанского залива, которая надежно прикрыта с моря и служит надежным убежищем для рыбачьих судов.
Покопавшись в богатейшей истории неаполитанской песни, можно найти и курьезы, порожденные желанием быть причастным к месту, воспеваемому поэтами. Например, поэт Сальваторе Ди Джакомо, написавший знаменитую песню «А Марэкьяро», никогда не был в этом местечке. Слова «Есть на Марэкьяро над берегом окно. В нем как-то девушку увидел я». — чистейший поэтический вымысел. Но когда судьба привела поэта в таверну на Марэкьяро, ему довелось услышать от хозяина любопытную историю. Тот утверждал, что однажды к нему пришел позавтракать поэт, увидел окно, гвоздику, его дочь Каролину и рассказал об этом в своей песне. Автору, знавшему правду, оставалось лишь улыбаться в ответ на такой простодушный рекламный трюк.
Строить и жить помогает
В неаполитанских песнях поется не только о море, любви и солнце. Вдохновение позволяет писать чудесные мелодии даже с практической целью. Например, популярная песня «Фуникуль. фуникуль» появилась в результате "заказа" от владельцев канатной дороги на Везувий, которая из-за недоверия местных жителей и туристов терпела большие убытки. В 1880 году, когда был запущен фуникулер, консервативно настроенные неаполитанцы предпочитали не «болтаться в корзинках», а подниматься по старинке на осликах или даже пешком. Известный в то время журналист Беппино Турко стал автором слов на музыку Луиджи Денца, и появилась песня, которая заставила жителей пересмотреть свою позицию по отношению к новшеству, и таким образом спасла будущее канатной дороги.
При помощи песни можно было решить и не такие проблемы. В 1902 году в Сорренто проездом остановился важный гость, прибывший из Рима. Мэр Сорренто нанес ему визит и попросил ходатайствовать в столице о дотации на постройку почтового отделения, которого в городе не было. Городской глава получил отказ и чрезвычайно расстроенный вышел из гостиницы. Над росписью стен этого здания как раз трудился поэт-любитель Джамбаттиста де Куртис, который и пришел на помощь мэру. Вместе со своим братом Эрнесто они за пару часов написали песню, которой суждено было стать хитом. «Вернись в Сорренто» была впервые исполнена на вокзале перед отходом поезда, на котором отбывал тот самый важный гость. Песня тронула сердце чиновника, и вскоре в Сорренто появилось свое почтовое отделение.
Святилище внутри пещеры Пьедигротта
Святилище внутри пещеры Пьедигротта

Гимн солнцу
Напевные и мелодичные неаполитанские песни требуют хорошего сильного голоса, в противном случае они теряют половину своего очарования. К счастью, итальянская земля не скупится на таких исполнителей — голоса Робертино Лоретти, Беньямино Джильи, Марио Ланца и Лучано Паваротти не перестают слушать и сегодня. Неаполитанская песня вдохновляла самых талантливых композиторов на сочинение оперных партий, которые продолжают звучать со сцен лучших театров мира, но при этом она осталась истинно народным явлением.
Песня поэта Джованни Капурро и композитора Эдуарде ди Капуа «О, мое солнце» лучшее тому подтверждение. На Олимпийских играх 1920 года в Антверпене во время награждения итальянцев-победителей должен был звучать гимн Италии. Но по какой-то причине у бельгийского оркестра не оказалось соответствующих нот. Тогда дирижер дал музыкантам знак играть «О, мое солнце». С первых же нот публика на трибунах встала и запела! Известность неаполитанских песен уже давно распространилась за пределы страны, а фестиваль в Пьедигротта стал эпицентром, откуда волны чудесной музыки разливаются по всему миру.

Источник: Тайны ХХ века (Украина), №18, сентябрь 2008, Наталья ИВАНОВА

Поделиться с друзьями:
загрузка...


Комментарии:
Нет комментариев :( Вы можете стать первым!
Правила: В комментариях запрещено использовать фразу 'http', из-за большого кол-ва спама
Добавить комментарий:
Имя или e-mail


загрузка...
Последние статьи:

Реклама:
загрузка...
Контакты администрации сайта :